|
|
What is the difference in Israel between "sherut" and "sherutim"?
Question
#101146. Asked by flem-ish. (Nov 19 08 11:22 PM)
|
Arpeggionist

|
Sherut is the Hebrew word for service in general. Sherutim os a bit more specific - services (plural) provided by some organized body or law. The word "sherutim", when used, generally refers to "the facilities" (the bathroom), but can also be used to refer to things as grand as the criminal justice system (as "the services of the law", "sherutei hachok"). I'm currently preparing a few notes to send to a writer on the subject of Hebrew untranslatables, in which I'll elaborate on the subject further.
|
Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!
|