|
|
What is the English name for what the Germans call the "Sturm und Drang" period in their literature?
Question
#102685. Asked by flem-ish. (Feb 01 09 3:24 AM)
|
author
|
Sturm und Drang (the conventional translation is "Storm and Stress"; a more literal translation, however, might be storm and urge, storm and longing, storm and drive or storm and impulse) is the name of a movement in German literature and music taking place from the late 1760s through the early 1780s in which individual subjectivity and, in particular, extremes of emotion were given free expression in response to the confines of rationalism imposed by the Enlightenment and associated aesthetic movements.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sturm_und_Drang
“Sturm und Drang” [Storm and Stress] is the name of a fairly brief (approximately 1767-1786) but highly productive period in German literature situated between the literary manifestations of the Enlightenment and Weimar Classicism. This period is also called Geniezeit [the era of “universal”, “original” or “powerful” genius]. The established English translation “Storm and Stress” is not entirely felicitous: “passion and energy” or “energy and rebellion” would be more appropriate. Sturm und Drang derives its name from a drama by Friedrich Maximilian Klinger (1752-1831) originally titled Wirrwarr [Chaos] and re-named Sturm und Drang (1776) on the suggestion of Christoph Kaufmann (1753-1795), a propagator of the cult of genius and minor writer of the time.
http://www.litencyc.com/php/stopics.php?rec=true&UID=1266
|
Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!
|