|
|
Which book written centuries ago, widely read, still does not have a single change, even in punctuation, from its original version - all publications newest to oldest are 100% identical?
Question
#49098. Asked by Trango Tower. (Jul 06 04 5:57 AM)
|
Jedigrand
|
The Koran, I guess. Since it is supposed to contain the exact words of God, it is not supposed to be changed at all. Therefore many moslems learn arabic, so that they can read it in the original language.
|
Trango Tower
|
Jedigrand, you are correct. This is Quran, though this book is translated in to many languages but its original manuscript which is in Arabic is absolutely unchanged. The reason is also given in Quran: This is the responsibility of Allah to make sure that this book remain "unchanged" till the Day of Judgement!
|
Stew54
|
That's certainly what Muslims are taught, Trango, and it's true that the Arabic text of the Holy Qu'ran has remained astonishingly constant. I can't find the site now, but a little while ago I read about a German survey carried out before WWII which sampled thousands of texts of all ages from all over the world and found only the tiniest number of copying errors. But isn't it the case that, for example, the very earliest copies didn't have all the diacritical marks that are added in order that there can be no chance of a word being misread?
|
Trango Tower
|
Yes Stew, this is so that diacritical marks were added and this was just after few decades of its original manuscript was finalized. Because the meaning of Arabic words can change substantially if a tiniest of marks is changed or missed.
|
Arpeggionist
|
Well, I'd go with the Old Testament in its original Hebrew. The oldest known manuscript of these texts are some 2,000 years old (the Dead Sea Scrolls as they're called), and there is not a single spelling change between that and today's text. The two next oldest manuscripts are the Hamburg manuscript and the Allepo (Syria) Codex, both of which are written out and spelled in exactly the same way. Legend has it that when the ancient Greeks attempted to translate the first few books, 72 of them each individually translated the books identically.
|
Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!
|