|
|
In which language is the name for a flap of skin inside my throat the same as that for a nut which is in fact a fruit?
Question
#56193. Asked by Flynn_17. (Mar 26 05 11:50 AM)
|
Flynn_17
|
Nope, it's not Arabic. These are two fairly widely spoken languages in the school systems, if this helps anyone.
|
Arpeggionist
|
Spanish perhaps?
|
gmackematix
|
The tonsils are lymph tissue, not skin, but in several Romance languages (including Spanish) the word for tonsil is some form of "amigdala". This word ultimately derives from the Ancient Greek word for almond.
Botanically speaking, almonds are classified as fruits rather than nuts.
|
jbean
|
Uvula comes from Latin for a bunch of grapes. Regardless of what Euell Gibbons called them, grapes are not nuts.
|
gmackematix
|
Not so much a bunch as a little grape as uvula is a diminutive form of "uva" meaning grape.
So etymologically, the throat contains a couple of almonds, a small grape and an Adam's apple. There's enough there for a supermodel's salad.
|
Arpeggionist
|
Most supermodels don't have Adam's apples though... (just as well)
|
peasypod
|
Would you classify Fabio as a supermodel? Apart from adorning covers of Mills and Boon drivel, he doesn't do much else.
|
Arpeggionist
|
I was careful to say "most". Fabio is the one exception I can think of.
|
Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!
|