|
|
Is the expression "not to give a monkey's" used in American English (as well as British English)?
Question
#65445. Asked by bloomsby. (May 08 06 3:58 AM)
|
kaylofgorons
|
... I think it's "not giving a rat's [behind]" over here. Hollywood uses it anyhow. I've never heard about the monkey's.
|
zbeckabee
|
I've never heard the "monkey 'thang," but, I've heard this more than once:
"I don't give a rat's patuti!"
|
Baloo55th
|
Can also be tinker instead of monkey in the UK, in which case the word 'cuss' is omitted. (A tinker's curse was not rated very highly.) I've heard the monkey one expanded to include a four letter wird connected with wind, or another four letter word which is used (with a different meaning!) on Pancake Tuesday...
|
bloomsby
|
Many thanks and a YAY to you all! I've sometimes wondered what was omitted, assumed the missing word was "bollocks" - and in any case assumed that it was something that offends puritans.
|
DerekT
|
In the U.K., I remember the whole phrase as ending with "toss". Now, I don't know what "toss" mean in this sense?
|
minuscule_
|
I'm a monkey's uncle, how much longer can this display last.
|
Baloo55th
|
Yes, well... You can toss pancakes, as I (politely) said, but toss also can mean something that monkeys can be seen doing in zoos when they are bored..... (Humans do it too...)
|
bloomsby
|
Monkeys will be monkeys!
|
Br.John
|
Don't forget the cleaner alternative when one exclaims ~"I'll be a Monkey's Uncle" rare these days I'm sure.
|
rayd
|
Toss, also a slang term for masterbation (to toss off) or a term of insult (you tosser)
|
Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!
|