Register - Log In


FunTrivia Homepage



  • New Questions

  • Unanswered


  • Post a Question
  • Goto Qn #





    Archives

    ‘Franglais’ (French-English), ’Denglish’ (German-English) and ‘Spanglish’ (Spanish-English) are well known terms, but is there a similar word for Italian-English?

    Question #99823. Asked by author. (Sep 30 08 8:12 PM)


    edmund80

    Itanglish.

    http://www.northendboston.com/itanglish_new.html

    Sep 30 08, 9:46 PM
    author

    This Wiki list says Italish. Maybe that is wrong?

    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language

    Oct 01 08, 8:21 AM
    edmund80

    I think they could be both right. For instance, in French, the cross-over with English is sometimes known as Franglais, sometimes "Frenglish".
    As for Itanglish or Italish, I have also heard of "Engliano".

    http://www.irepp.com/frenglish-dictionnary-frenglish-french-article00146.html
    http://www.oculus.it/wiki/index.php/Engliano

    Oct 01 08, 2:26 PM


    Find something useful here? Please help us spread the word about FunTrivia. Recommend this page below!


    Sign up to see all responses!

    Create a Free ID instantly to see all recent responses, post your own follow-ups or questions, and access over 1,000,000 trivia questions!

    Choose a User Name:
    Your Email Address:
    Choose a Password:

    I agree by the terms outlined in FunTrivia's Conditions of Use





    Other Similar Questions & Answers


    It is derived from an episode in the Bible, when certain people were ferreted out by virtue of their inability to articulate something. Later legends describe similar episodes, but today this word is more likely to refer to shared cultural experience or culture-specific terms. What is this word, in what biblical context does it appear, and can you name a medieval event (one that inspired an opera) in which an example of this concept was supposedly used as a means of identification?

    My grandpa used to tell a story about the Yiddish word 'untergillost' (break wind) but I have never seen it since. Is it a real word or did he get it mixed up with a similar one? Does anyone know the correct word for it in Yiddish or German?

    If oenologist is the learned word for a wine-expert, what is then the similar "-logist" word for a beer specialist?

    Suggested Related FunTrivia Quizzes - 90,000 currently online

    1 Similar Roles
    I will name an actor/actress, and the movie or TV show they have appeared in, and you will name the movie or show where they played a similar role.
    Something in Common Average
    10 Q
    MCBRIDES1.
    Jun 18 03
    3591 plays
    2 Word for Word
    Each sentence is craftily crafted to give two different meanings for one word. Example - "Feeling healthy (well) at the watering hole (well)". - Answer = Well
    Words in Common Average
    10 Q
    musicmonkeyman
    Jun 08 05
    11586 plays
    3 Cooking Terms
    Even when speaking English, chefs use a language peculiar to the kitchen. How many of these cooking terms do you know well?
    Food & Drink Average
    10 Q
    FatherSteve
    Jan 24 07
    15300 plays




    "Ask FunTrivia" is for entertainment purposes only, and answers offered are unverified and unchecked by FunTrivia. We cannot guarantee the accuracy or veracity of ANY statement posted. Feel free to post an updated response if you feel that an answer is inadequate or incorrect. Please thoroughly research items where accuracy is important to you using multiple reliable sources. By accessing our website, you agree to be bound by our terms of service.