I have to admit that I'm also utterly unacquainted with his work, so I can't really say what we can expect from him.
I picked up a copy of "Love in the Time of the Cholera" in a charity shop the other day, but it's just one of a great many books that I've bought and have still to read. Since it's a German translation, I'll probably concentrate fairly hard on the text when I get round to it.
I suspect that the reason why I've ignored Latin American literature generally is the rumours I hear about the "magical realism" or mixture of the everyday and the fantastic that allegedly runs through it. I've always been rather averse to fantasy works, but I can see that I shouldn't judge what I haven't read simply because of its reputed content; so I'll try to start on García Márquez soon.
Dilige et quod vis fac