FREE! Click here to Join FunTrivia. Thousands of games, quizzes, and lots more!
Quiz about The Beatles Lost in Translation
Quiz about The Beatles Lost in Translation

The Beatles: Lost in Translation? Quiz


I've taken the names of well known Beatles songs and plugged them into a language translator. Can you identify the names of these tunes as they appear in other languages?

A multiple-choice quiz by BRY2K. Estimated time: 3 mins.
  1. Home
  2. »
  3. Quizzes
  4. »
  5. Music Trivia
  6. »
  7. Music A-C
  8. »
  9. The Beatles

Author
BRY2K
Time
3 mins
Type
Multiple Choice
Quiz #
298,842
Updated
Dec 03 21
# Qns
10
Difficulty
Very Easy
Avg Score
9 / 10
Plays
5360
Awards
Top 10% Quiz
Last 3 plays: Blackjack100 (7/10), Guest 76 (10/10), flynnmcalnis (10/10).
- -
Question 1 of 10
1. What song from the 1966 album Revolver appears in the French language as "Sous-marin jaune"? Hint


Question 2 of 10
2. "Aniversário" is the Portuguese translation of this tune from The White Album. The French version is remarkably similar - "Anniversaire". Can you name this annual favourite? Hint


Question 3 of 10
3. What numerical tune is loosely translated in French as "Huit jours par semaine" and in Italian as "Otto giorni a settimana"? (Hmm...how good is your high school French/Italian?)

Hint


Question 4 of 10
4. From the "Abbey Road" album: -- in German it is called "Hier kommt die Sonne" and in Dutch it is translated as "Hier komt de zon". What song is this? Hint


Question 5 of 10
5. What song translates in Filipino as "Ako ay ang Walrus"? Hint


Question 6 of 10
6. There are few Beatles songs that actually incorporate a foreign language into their lyrics. One exception is the lyrics for "Michelle", including the phrase, "...sont les mots qui vont trčs bien ensemble". What language is this? Hint


Question 7 of 10
7. If one purchased the album "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" in the Czech Republic, it would include the tune "Lucy na obloze s diamanty". What is this song in English? Hint


Question 8 of 10
8. What song did The Beatles actually record in German as "Komm, Gib Mir deine Hand"? Hint


Question 9 of 10
9. What rocking Beatles number translates into Slovak as "Revolúcia"? Hint


Question 10 of 10
10. "Quando avrň sessantaquattro anni" is how it translates into Italian and in French it is "Quand j'aurai soixante-quatre ans". What is this little ditty known as in the English language? Hint



(Optional) Create a Free FunTrivia ID to save the points you are about to earn:

arrow Select a User ID:
arrow Choose a Password:
arrow Your Email:




Most Recent Scores
Apr 20 2024 : Blackjack100: 7/10
Apr 20 2024 : Guest 76: 10/10
Apr 20 2024 : flynnmcalnis: 10/10
Apr 19 2024 : Montgomery1: 10/10
Apr 18 2024 : Guest 84: 10/10
Apr 17 2024 : squaaak: 10/10
Apr 17 2024 : Guest 216: 8/10
Apr 16 2024 : Guest 100: 9/10
Apr 16 2024 : Guest 66: 10/10

Score Distribution

quiz
Quiz Answer Key and Fun Facts
1. What song from the 1966 album Revolver appears in the French language as "Sous-marin jaune"?

Answer: Yellow Submarine

Ringo sings lead on this classic Lennon/McCartney track. The basic track was recorded in June 1966 with special effects - like Lennon blowing bubbles through a straw, George swirling water through a bucket, submarine noises, brass band, etc. - added two weeks later. Interestingly, the loose Spanish translation is "Submarino amarillo" ... but I thought that would give it away!
2. "Aniversário" is the Portuguese translation of this tune from The White Album. The French version is remarkably similar - "Anniversaire". Can you name this annual favourite?

Answer: Birthday

This song has an interesting recording history. Both Patti Harrison and Yoko Ono can be heard singing "birthday" on the refrain and it is rumoured that George Harrison actually wore a glove when recording this track to avoid getting more blisters during the marathon recording sessions.
3. What numerical tune is loosely translated in French as "Huit jours par semaine" and in Italian as "Otto giorni a settimana"? (Hmm...how good is your high school French/Italian?)

Answer: Eight Days a Week

This was probably the very first Lennon/McCartney song to feature a "phase in" at the beginning. The Beatles initially wanted to release this popular song as a single in Britain until Lennon came up with "I Feel Fine". George, Paul and John share the vocals.
4. From the "Abbey Road" album: -- in German it is called "Hier kommt die Sonne" and in Dutch it is translated as "Hier komt de zon". What song is this?

Answer: Here Comes the Sun

The story goes that Harrison wrote this song on a sunny day in Eric Clapton's backyard. Lennon was absent for the original recording but joined the group later to lay down some intricate vocal tracks. One of my absolute favourite songs!
5. What song translates in Filipino as "Ako ay ang Walrus"?

Answer: I am the Walrus

Like a typical Lennon recording, "I am the Walrus" was pieced together from fragments of songs in John's head. Interestingly, members of The Mike Sammes Singers were brought in for the weirdly worded closing stanza: "Oompah, oompah, stick it up your jumper".
6. There are few Beatles songs that actually incorporate a foreign language into their lyrics. One exception is the lyrics for "Michelle", including the phrase, "...sont les mots qui vont trčs bien ensemble". What language is this?

Answer: French

The complete lyric is:
"Michelle, my belle.
Sont les mots qui vont trčs bien ensemble,
trčs bien ensemble."
In English it means "These are words that go together well" -which McCartney sings also in the ballad.
7. If one purchased the album "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" in the Czech Republic, it would include the tune "Lucy na obloze s diamanty". What is this song in English?

Answer: Lucy in the Sky with Diamonds

John told the story many times of his son Julian coming home from school with a drawing that inspired the title and lyrics of this song. Lennon always denied that the tune was about drugs but it was nonetheless banned by the BBC because of its psychedelic "drug-inspired" imagery and the song name approximating the letters LSD.
8. What song did The Beatles actually record in German as "Komm, Gib Mir deine Hand"?

Answer: I Want to Hold Your Hand

This was one of two songs recorded entirely in the German language, the other being "She Loves You" (Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh, yeah!). Both were recorded in 1964 and released shortly thereafter as a thank you to the fans in Germany, who helped establish their career in the very early days.
9. What rocking Beatles number translates into Slovak as "Revolúcia"?

Answer: Revolution

The are several recording of this classic tune, the "speeded up version" appears on the B-side of "Hey Jude", a slower version can be heard on "The White Album". "Revolution 9" is really a series of mixed sounds courtesy of Lennon and Ono, also found on "The White Album". The only lyrical deviation from the "fast" and "slow" versions is the word "in" after Lennon sings, "Don't ya know know that you can count me out...".
(For the record, the other three options are pretend Beatles song names).
10. "Quando avrň sessantaquattro anni" is how it translates into Italian and in French it is "Quand j'aurai soixante-quatre ans". What is this little ditty known as in the English language?

Answer: When I'm Sixty-Four

This memorable tune from "Sgt. Pepper" was written as an homage to Paul's father. Paul takes the lead vocal and John is on lead guitar.
Source: Author BRY2K

This quiz was reviewed by FunTrivia editor gtho4 before going online.
Any errors found in FunTrivia content are routinely corrected through our feedback system.
4/25/2024, Copyright 2024 FunTrivia, Inc. - Report an Error / Contact Us