#257376 - Sun Feb 13 2005 08:57 AM
Re: Body bit question
|
Moderator
Registered: Thu Sep 30 1999
Posts: 12593
Loc: Kowloon Tong Hong Kong
|
.... hmmm. Now please do enlighten us as to what makes you: "ponder this at bustops"?
I ponder too , about 'bum'.Now there's a strange name for the same area. Any ideas?
(Oxford Words and Phrases says it is probably Scandinavian ['backside', I mean] from the Norwegian 'bakside', but it doesn't say why.)
Edited by ren33 (Sun Feb 13 2005 09:08 AM)
_________________________
Wandering aimlessly through FT since 1999.
|
|
Top
|
|
|
|
#257380 - Tue Feb 15 2005 05:03 AM
Re: Body bit question
|
Forum Champion
Registered: Mon Apr 22 2002
Posts: 5007
Loc: Western Australia
|
Sounds like Brisbane's public transport system has a lot to answer for! Hong Kong's may be suspect too!
According to Bill Bryson's "Made in America", a book about the American variant of the English language, this is the origin of bum: "Bum in the sense of a tramp appears to be a shortening of the German "bummler", a loafer and ne'er-do-well".
In another Bill Bryson book, "Mother Tongue", he mentioned that "bumfodden" is German for toilet paper, so perhaps this is where bum meaning posterior comes from?
I don't speak German so I can't vouch for the veracity of the above. Perhaps one of our German forum members can enlighten us?
According to the On-line Etymology Dictionary (http://www.etymonline.com/ ):
"bum (1) "buttocks," 1387, "probably onomatopoeic, to be compared with other words of similar sound and with the general sense of 'protuberance, swelling.' " [OED]
bum (2) "dissolute loafer, tramp," 1864, Amer.Eng., from bummer "loafer, idle person" (1855), possibly an extension of the British word for "backside" (similar development took place in Scotland, 1540), but more prob. from Ger. slang bummler "loafer," from bummeln "go slowly, waste time." Bum first appears in a Ger.-Amer. context, and bummer was popular in the slang of the North's army in Amer. Civil War (as many as 216,000 Ger. immigrants in the ranks). Bum's rush "forcible ejection" first recorded 1910. Bummer "bad experience" is 1960s slang.
It didn't have anything about "backside" although the etymology behind other words of this ilk (such as tush, [censored] etc) are fascinating.
Edited to add: the censored word is another word for a donkey - not an offensive word in Australia but obviously the FunTrivia software doesn't like it. We use a slightly different word in this context!
Edited by MotherGoose (Tue Feb 15 2005 05:06 AM)
_________________________
Don't say "I can't" ... say " I haven't learned how, yet." (Reg Bolton)
|
|
Top
|
|
|
|
#257383 - Thu Feb 17 2005 06:53 PM
Re: Body bit question
|
Forum Champion
Registered: Mon Apr 22 2002
Posts: 5007
Loc: Western Australia
|
Re: "but was actually a shortening of bump..."
Interesting idea and makes a lot of sense!
I was talking to my husband (Maynooth) about this thread in the car on the way home from work yesterday. He said they'd been having a similar discussion at his workplace about why we call that portion of our anatomy our "bottom" when it is not at the bottom but in the middle of our bodies!
(Seems everyone has a fixation with bums!  )
Edited by MotherGoose (Thu Feb 17 2005 06:55 PM)
_________________________
Don't say "I can't" ... say " I haven't learned how, yet." (Reg Bolton)
|
|
Top
|
|
|
|
#257384 - Fri Feb 18 2005 05:55 AM
Re: Body bit question
|
Forum Champion
Registered: Mon Apr 22 2002
Posts: 5007
Loc: Western Australia
|
Maynooth wants to know "Why do we call it our rear end when it's really our rear middle?" 
_________________________
Don't say "I can't" ... say " I haven't learned how, yet." (Reg Bolton)
|
|
Top
|
|
|
|
#257385 - Fri Feb 18 2005 09:07 AM
Re: Body bit question
|
Registered: Fri Sep 28 2001
Posts: 4253
Loc: Brisbane Queensland Australia
|
Are you sure Maynooth doesn't ponder while waiting for the bus as well? Perhaps 'rear end' relates to bottom of the trunk or torso. Then rear end can also be used at the back of a car which is where the trunk (U.S.) is located. Aah, the thot plickens. 
|
|
Top
|
|
|
|
#257386 - Fri Feb 18 2005 09:54 AM
Re: Body bit question
|
Forum Champion
Registered: Mon Apr 22 2002
Posts: 5007
Loc: Western Australia
|
Re: "Are you sure Maynooth doesn't ponder while waiting for the bus as well?" No, he doesn't have to ponder in his own time - he works for the government! 
_________________________
Don't say "I can't" ... say " I haven't learned how, yet." (Reg Bolton)
|
|
Top
|
|
|
|
#257388 - Sun Feb 20 2005 08:03 AM
Re: Body bit question
|
Multiloquent
Registered: Sun Aug 08 2004
Posts: 3609
Loc: Sth East Qld Australia
|
|
|
Top
|
|
|
|
#257390 - Mon Feb 21 2005 03:17 AM
Re: Body bit question
|
Forum Champion
Registered: Mon Apr 22 2002
Posts: 5007
Loc: Western Australia
|
Re: "You mean you literally had your mouth washed out with soap" I never did but my cousins sure did! My mother never had to threaten me with that because I wouldn't have dared swear. But my male cousins did and I vividly remember watching my aunt wash their mouths out with soap - literally! After that, whenever they swore, their sister and I would dob them in to my aunt in the hope of seeing a repeat performance - but it never happened. 
_________________________
Don't say "I can't" ... say " I haven't learned how, yet." (Reg Bolton)
|
|
Top
|
|
|
|
#257392 - Tue Feb 22 2005 07:05 AM
Re: Body bit question
|
Enthusiast
Registered: Sat Oct 04 2003
Posts: 406
Loc: SW London England UK
|
Quote:
According to Bill Bryson's "Made in America", a book about the American variant of the English language, this is the origin of bum: "Bum in the sense of a tramp appears to be a shortening of the German "bummler", a loafer and ne'er-do-well".
In another Bill Bryson book, "Mother Tongue", he mentioned that "bumfodden" is German for toilet paper, so perhaps this is where bum meaning posterior comes from?
In German we have the verb "bummeln", which can mean
1. to stroll (usually it means browsing the shops, without an intention of buying anything (although sometimes you end up spending heaps of money )
2. to be very slow at doing something, or not being in a hurry doing it
So I guess it could really have a connection with "bum" in the sense of a tramp.
I never heard the word "bumfodden" though. In case you were wondering, toilet paper in German is "Toilettenpapier". For my non-linguistic ears "bumfodden" has a bit of a Dutch ring to it. Is Leau around? 
_________________________
DFB-Cup Winners 2007: 1.FCN!!!
|
|
Top
|
|
|
|
#257393 - Tue Feb 22 2005 08:15 AM
Re: Body bit question
|
Moderator
Registered: Thu Sep 30 1999
Posts: 12593
Loc: Kowloon Tong Hong Kong
|
Googling 'bumfodder' brought up this:
bumf [military] n : bureaucratic paperwork, marketing collateral, or any interveniant documentation, from bum-fodder = toilet paper [German bumfodden = toilet paper]. But other sites ,as you said Chris, deny that 'bumfodden' exists. So where did the army get 'bumf'from? Weird....
_________________________
Wandering aimlessly through FT since 1999.
|
|
Top
|
|
|
|
#257394 - Tue Feb 22 2005 03:35 PM
Re: Body bit question
|
Moderator
Registered: Wed Oct 17 2001
Posts: 8479
Loc: Hastings Sussex England UK
|
According to Chambers and the OED, "bumf" is simply short for the plain English "bum-fodder." I can't understand where the alleged German word comes from: it's unknown to the "Sprach-Brockhaus" dictionary and to the Duden "Deutsches Universal-Wörterbuch," and doesn't seem to have any obvious connection to any other German words.
_________________________
Dilige et quod vis fac
|
|
Top
|
|
|
|
#257395 - Tue Feb 22 2005 08:09 PM
Re: Body bit question
|
Enthusiast
Registered: Sat Oct 04 2003
Posts: 406
Loc: SW London England UK
|
I actually noticed that there are a couple of "fake-German" words out there. E.g. it happened to me several times when I told people I am German, that they wanted to say something in German and they said a word which is similar to a rude slang term for toilet, but it always has the same error in it. (I don't want to write the word here, because I don't want to teach the younger FT members wrong or rude German  ) So obviously, many people know this non-existent word. Is it possible that there are people out there who have so much spare time, that they sit down and create fake languages? It would be an interesting job to have though, because you can't make any mistakes. Whatever you say will be correct 
_________________________
DFB-Cup Winners 2007: 1.FCN!!!
|
|
Top
|
|
|
|
|
|