jolana
|
Reply #1. Jun 10 11, 6:47 PM |
Anton
|
B in both cases. Reply #2. Jun 10 11, 7:06 PM |
jolana
|
Reply #3. Jun 10 11, 7:07 PM |
jolana
|
Reply #4. Jun 10 11, 7:12 PM |
klinski_1987
|
'a' implies that it could be any platform, 'the' implies a specific platform. Reply #5. Jun 10 11, 7:44 PM |
klinski_1987
|
Also, in that context, a could imply you were on multiple platforms. Reply #6. Jun 10 11, 7:46 PM |
jolana
|
Reply #7. Jun 10 11, 7:46 PM |
romeomikegolf
|
jolana, going back to your first post. Dry is the operative word so that is the one that gets modified. In the sentence you give 'dry' is the verb. Blow is an adverb that describes how you dried your hair. You could say 'I towel dried' my hair. You wouldn't say 'I towelled dried my hair'. But you could say 'I towelled it dry'. It's confusing I know. In English a verb is an 'action' word. How you do the action is an adverb, a describing word. Blow can be both, depending on how it is used. Reply #8. Jun 11 11, 2:13 AM |
romeomikegolf
|
"klinski_1987 'a' implies that it could be any platform, 'the' implies a specific platform. Reply #5. Jun 10 11, 7:44 PM Delete - Edit klinski_1987 Also, in that context, a could imply you were on multiple platforms. Reply #6. Jun 10 11, 7:46 PM Delete - Edit jolana So, Platform 8 is specific, then, that´s why "the". Thanks." The use of 'a wrong platform' implies you were in the wrong place entirely using an incorrect mode of transport. A 'platform' in this context, could mean a way of transport. That is a train, or a boat or an aircraft. In that case you would be 'using' a wrong platform. So many words in English have more than one meaning it can be very confusing. Even some native English speakers get it wrong. Reply #9. Jun 11 11, 2:22 AM |
romeomikegolf
|
jolana, which form of English do you want to learn? There is 'The Queen's English', 'American English', English that is in common use and 'Australian English' which is a strange mix of all of them :) :). The basic rules though are the same. The differences are in how certain words are used in the different versions. Americans call that object that is used to get water into a container a 'faucet'. Brits call it a 'tap'. Americans say men wear pants. Brits say they wear trousers.Pants are what we all wear to cover our 'private' bits below the waist. Best of luck in trying to learn our language. We mods have to understand the differences between all of the versions. It isn't easy. Reply #10. Jun 11 11, 2:35 AM |
houston1127
|
"Americans call that object that is used to get water into a container a 'faucet.'" Yet we call water from the faucet "tap water". At least I do. Reply #11. Jun 11 11, 6:15 AM |
romeomikegolf
|
" "Americans call that object that is used to get water into a container a 'faucet.'" Yet we call water from the faucet "tap water". At least I do." But you're in Switzerland, apparently. Reply #12. Jun 11 11, 7:31 AM |
houston1127
|
I call it tap water everywhere. Reply #13. Jun 11 11, 9:55 AM |
bloodandsand
|
Welcome to Europe, Houston! Reply #14. Jun 11 11, 1:27 PM |
postcards2go
|
I've always gotten 'tap water' from a 'faucet', and have lived all of my decades in the northeast of the US. Reply #15. Jun 11 11, 2:01 PM |
romeomikegolf
|
"I've always gotten 'tap water' from a 'faucet', and have lived all of my decades in the northeast of the US." Aah, New ENGLAND :) But let's not confuse jolana any more. Reply #16. Jun 11 11, 2:32 PM |
houston1127
|
At least New England implies the English language. More confusing would be the slang of American English spoken by Navajo Indians in New Mexico. Reply #17. Jun 11 11, 2:59 PM |
jolana
|
Reply #18. Jun 11 11, 3:04 PM |
postcards2go
|
LOL @ jolana Reply #19. Jun 11 11, 3:22 PM |
houston1127
|
Couldn't "I am blowing dry my hair" be correct, also? Wouldn't it be the same as "I am am blowing my hair dry"? Or am I just full of hot air? Reply #20. Jun 11 11, 3:23 PM |
|
|