Fun Trivia | Quizzes | Games | People | Services | Help | Me
Register - Log In
Absurd French 148

Crafted by Trivia Architect Bruyere

Fun Trivia : Quizzes : French : Absurd French 148

Introduction:
"Simply choose the best equivalent in English for each of these French sentences. After all, how else will you know how to get your neighbor’s famished elephant out of your vineyard politely? Bonne Chance!"


1. Le canard rose nage dans la mare à minuit avec la loutre.

    The duck rose in the misty swamp to play with the lute.
    The pink duck swims in the sea at midnight with the seals.
    The pink duck walks in the snow at noon with the badger.
    The pink duck swims in the pond at midnight with the otter.


2. Marcel, le caniche de mon oncle Joseph, fume vraiment trop ces jours-ci.
    My uncle Joseph’s poodle Marcel is really smoking too much these days.
    My poodle Joe’s uncle Marcel is really eating too much these days.
    My uncle Marcel’s poodle Joseph is really smoking too much these days.
    My uncle Joe’s goldfish Marcel really eats too much these days.


3. Mme Durand? Je ne vous dérange pas? Votre Yorkshire Mac muffin a attrapé le caleçon de mon époux sur l’étendage.
    Mrs. Durand? You’re not deranged? Your Yorkshire Macmuffin has jumped and caught some fleas performing a tight rope act on my clothesline.
    Mrs. Durand ? I’m not disturbing you ? Your Yorkshire Macmuffin has caught my husband’s boxers on the clothesline.
    Mrs. Durand? I’m not disturbing you? Your Yorkshire McMuffin jumped and trapped my husband’s pet mole.
    Mrs. Durand? Are you disturbed? Your Yorkish Mr Muffin has jumped in and caught a fish in my husband’s goldfish pond.


4. Marie-Hortense? Dès que vous auriez fini de repriser les chaussettes de votre frère Eugène-Xavier, il y du bois à couper. Je me demande comment nous allons faire pour vous trouver un mari avec ces ongles horribles !
    Marie-Hortense? As soon as you’ve finished polished your brother Eugène-Xavier’s shoes, there’s wood to be cut. I wonder how we’re going to manage to find you a husband with those horrible nails!
    Marie-Hortense? As soon as you’ve finished knitting the socks for your brother Eugène-Xavier, go into the woods. I didn’t ask you to take that bread with you young lady!
    Marie-Hortense ? As soon as you’ve finished darning your brother Eugène-Xavier’s socks, there’s wood to be cut. I wonder how we’ll manage to find you a husband with those horrible nails!
    Marie-Hortense? As soon as you’ve finished ironing your brother Eugène-Xavier’s underwear, there’s wood to be cut. I wonder how we’re going to manage to find you a husband with that axe!


5. Il faut éviter à tous les prix d’offrir à quelqu’un des fleurs noires le mardi.

    You must give up all prizes if you offer someone black flowers on Thursday.
    Offering black flowers on a Wednesday to someone is to be avoided at all costs.
    You must not offer blue flowers as a prize at all costs on Tuesday.
    You must avoid at all costs offering black flowers to someone on Tuesday.


6. Lavez vos cheveux avec du miel, de l’aïl, et du lait de brebis, vous éloignerez ainsi les vampires et les prétendants éventuels.
    Wash your hair with honey, garlic and buttermilk, this way you will invite vampires and people pretending to be suitors.
    Wash your horses with honey, garlic, and goat’s milk, this way you will scare away vampires and potential horse thieves.
    Wash your hair with honey, almonds and milk, this way you will be courted by vampires and eventually lawyers.
    Wash your hair with honey, garlic and ewe’s milk, this way you will scare away vampires and potential suitors.


7. Il est préférable de laver la perruque de votre perroquet le lundi.
    It is preferable to wash your parrot’s pyjamas on Tuesday.
    It is preferable to comb your parrot’s feathers on Monday.
    He prefers to wash his parrot’s wig on Thursday.
    It is preferable to wash your parrot’s wig on Monday.


8. Mlle Duclos s’est apercu d’un corbeau à sa porte tout endimanché qui lui a demandé la main de son canari.
    Miss Duclos noticed a basket at her door on Sunday afternoon, with a note asking her to keep this canary.
    Miss Duclos noticed a crow at her door all dressed in his Sunday best, who asked her for her canary’s hand.
    Miss Duclos noticed a crow at her door, in his Sunday best, asked her for the way to the Canary Islands.
    Miss Duclos noticed a hearse at her door on Sunday, asking her for her canary.


9. Excusez moi, mais vos briquets font trop de bruit le soir après 10 h 30.

    Excuse me, but your crickets are making too much noise at night after 10:30 pm.
    Excuse me, but your barbecue makes too much smoke at night after 10:30 pm.
    Excuse me, but your bricklayers are too loud at 10:30 am.
    Excuse me, but your lighters make too much noise at night after 10:30 pm.


10. Alphonse cheri? Pourriez-vous aller répondre à la porte s’il vous plait ? Je suis encore en bottes de caoutchouc et masque de beauté de concombre et boue de la Sibérie. Je n’ose pas.
    Alphonse dear? Could you please go answer the door ? I’m still in rubber boots and Siberian mud and Cucumber beauty mask. I don’t dare.
    Alphonse dear? Could you please go answer the door? I’m still chewing gum and dancing in boots at the same time to make my Siberian mud beauty mask work better. I can’t stop now.
    Alphonse dear? Could you please go answer the door? I’m dancing an encore in rubber boots and a beautiful mask, and getting some mud from Siberia off the floor. I can’t get it off.
    Alphonse dear? Could you please go walk to the port? I’m still fishing in rubber boots and Siberian mud and cucumbers are all over me. I don’t dare.


report error/typo/spelling mistake (new window)
Copyright, FunTrivia.com. All Rights Reserved.
Legal / Conditions of Use