Register New Player - Log In
Welcome to our world of fun trivia quizzes and quiz games:     New Player quiz register Play Now! trivia game

So You Think You're From France

Created by Snowman

Fun Trivia : Quizzes : French
So You Think Youre From France game quiz
"Even if you put "le" in front of them and make them wear a beret, some words are no more French than warm beer. The French have given many words to the world but they have also borrowed a few. All words are in the "Dictionnaire de l'Académie Française"."

15 Points Per Correct Answer - No time limit  



1. Our first word comes from Ireland via England. Named after a landowner in 19th century Ireland against whom non-coercive action was taken to protest against the exploitation of tenants, it could be described in French as "pour s'abstenir collectivement". What adaptation of an English word do the French use instead?
    Un embargo
    Un hooligan
    Un boycot
    Une strike


2. Our next word is of Italian origin, describing a form of graphical self-expression employed by US soldiers on tour, Parisian counter-revolutionaries and hip hop artists and stretching all the way from cave dwellers to Banksy. A long-winded Frenchman might describe it as "slogans jet-peints sur un mur" but the Académie accepts that the more succinct Italian word is better. Which word?
    Le fresco
    Le sketch
    La murale
    Le graffiti


3. Although the Académie lists it as coming to the French language from Turkish, the original word is Arabic. However, Turkey is the country with which the foodstuff that the French might have called, "viande coupée en tranches d'une broche et placée dans un pain de pita avec de la salade", is most associated. However, that would make most shop signs far too long, so what Turkish word is used instead?
    Le kébab
    Le kofta
    Le meze
    Le houmous


4. The French might call such a person "un admirateur enthousiaste" but why bother when the Spanish have already coined a word that sums up the concept of the ardent admirer in a neat one word package. What is that word?
    Un aficionado
    Un disciple
    Un fanatico
    Un avocat


5. Usually found alongside the word "running" in English, this original Malay word was used to describe a sudden frenetic burst of murderous violence after taking opium. It has a more softened meaning since the English language adopted it from the Portuguese word. This could be described in French as "pour courir autour dans une frénésie" but what Malay word do the Académie suggest is more effective?
    Amok
    Haywire
    Berserk
    Loopy


6. The French may take little Xavier and petite Juliette to "un jour des expositions de l'équitation" where they could display their exquisite husbandry and handling of the equine beasts. However, that phrase hardly trips off the tongue. So, instead, the French have humbly borrowed a word that the English adapted from the Urdu language. In its original usage the Indians used it to describe a place where sporting events took place. What is that word?
    Le gymkhana
    Le stadium
    Le gymnasium
    L'arena


7. Originally a noun meaning a replacement or substitute, its use as a branding upon low quality foodstuffs given to prisoners of war in Germany brought it to other languages as an adjective. In French it could be described as "de la qualité incertaine ou inférieure". What is the German word that the French use in its place?
    Ersatz
    Synthétique
    Counterfeit
    Sham


8. Our next word is adapted from an original Chinese word and describes a particular gardening technique. Now most commonly associated with Japan, the full explanation in French, "petits arbustes qui ressemblent aux arbres, cultivés dans des pots," is somewhat lacking in brevity. What Japanese word does the Académie think works better?
    Bonzai
    Kabuki
    Banzai
    Sensei


9. If you are French you most probably have mayo with your "frites" but in the anglophone world you are more likely to have a condiment which takes its name from the Malay word for fish sauce. The French might have called it "sauce tomate" or "sauce rouge" but instead they use what word, borrowed from English?
    Le ketchup
    La salsa
    La passata
    La satay


10. Our final word is one that has been applied to people as varied as the founder of the Sikh faith and your local IT specialist. Though it could have entered the French language in the form, "un guide intellectuel ou spirituel", instead the Académie have adopted an adaptation of a Sanskrit word, meaning one who has great knowledge. What word, that the "Dictionnaire" lists as coming from the Hindi language, is considered the mot juste?
    Gourou
    Sage
    Mentor
    Tuteur


Copyright, FunTrivia.com. All Rights Reserved.
Legal / Conditions of Use
Compiled Mar 18 13