Some sample questions from this category:
* 'Ahoj' /Ahoy/ is a common informal greeting or parting in Czech that corresponds roughly to 'hi! or 'bye!' in English. What language does 'ahoj' come from?
* The Czech words for coat and tulip - 'kabat' and 'tulipan' - have something in common. Both things were introduced to Europe in the 16th century from another source. What language was spoken by the people who introduced coats and tulips to Europeans?
* 'Bavlna', or cotton, is derived from the German 'Baumwoelle'. 'Mancestr'/Manchester/ is corduroy and the term comes from the city that exported the material. So, as the word in Czech for T-shirt is 'triko', what language does that come from?
* When one language borrows a term from another, often the meaning is slightly mutated. For instance, 'stopovat' is something teenagers want to do on their summer holidays that their parents hate the sound of. They don't want to stop, they want to...
* Here's a well-travelled word. The Czech variant is 'piskot'/pishkot/. What is a piskot?