Quiz Answer Key and Fun Facts
1. "De molen gaat niet om met wind die voorbij" translates as "the mill doesn't care about the wind that came before." What does it mean?
2. In Dutch you might say "ze bruin bakken", meaning "to bake them brown." What is the meaning of this saying?
3. One Dutch person might say "op een been kun je niet lopen", in reply to a comment by another. This translates into English as "you can't walk on one leg", but what is its proverbial meaning?
4. The Dutch proverb "appels voor citroenen kopen" literally translates as "to buy apples for lemons." But what does it mean?
5. The Dutch proverbial phrase "een bok schieten" means literally "to shoot a goat". In proverbial terms, what does it mean?
6. The Dutch phrase "zetten geen zoden aan de dijk" translates into English as "not putting any sods in the dyke". What does this mean in idiomatic terms?
7. A Dutch speaker might refer to "oude koeien uit de sloot halen", which in English means "to get old cows out of the ditch". What does this proverbial phrase mean?
8. A common Dutch proverb is "hoge bomen vangen veel wind", which translates as "high trees catch a lot of wind". What is the idiomatic meaning behind this?
9. The Dutch may refer to someone as "Oost-Indisch doof zijn", or "to be East-Indian deaf." What does this idiom mean?
10. If you refer in Dutch to someone as "in de olie zijn", or "to be in the oil", what are you saying about them?
Source: Author
stedman
This quiz was reviewed by FunTrivia editor
Bruyere before going online.
Any errors found in FunTrivia content are routinely corrected through our feedback system.